Translating the British press’s silliness

Here’s an interesting article about how to translate “Pork Pie Plot” into other languages, especially in the context of headlines. The PPP is an attempt to unseat Prime Minister Boris Johnson (who, incidentally, is descended from one of the best-known and most controversial German-to-English translators, Helen Lowe-Porter). With regard to headlines, two questions come up… Continue reading Translating the British press’s silliness